Vreau să vă spun, că deși vorbim limbi diferite, noi oamenii nu prea ne deosebim între noi. Exact la fel este și in vorbire. Cum credeți, care sunt cele 2 cuvinte cel mai greu de pronunțat în orice limbă? Desigur – iartă-mă și mulțumesc!

Să începem studierea limbii germane cu dreptul, să învățam și cele mai bune și eterne cuvinte 😊 – 20 CUVINTE BUNE ŞI ETERNE!

die Güte – bunătate
die Menschlichkeit – omenie, umanitate
die Moral – moralitate
die Aufmerksamkeit – atenție
die Humanität – umanitate

das Verständnis – înțelegere
der Edelsinn – noblețe
die Seelengüte – bunătate spirituală
die Anständigkeit – decență
die Gutherzigkeit – bunătate

das Wohlwollen – bunăvoință
die Gutmütigkeit – natura bună
die Zuverlässigkeit – fiabilitate
die liebe – dragoste
die Menschenfreundlichkeit – filantropie, dragoste de oameni

die Menschenwürde – demnitatea umană
die Aufrichtigkeit – sinceritate, decshidere
das Pflichtbewusstsein – obligație, simțul datoriei
das Gewissen – conștiință
die Offenheit – deschidere, a fi direct

Mai adăugam aici și câteva idiomuri din limba germană. Niciodată nu sunt suficient de multe:

Es ist mir Wurst – Mie nu-mi pasă.
Amok laufen – a face nebunii
Bald dies, bald das – ba una, ba alta
Böse Beispiele verderben gute Sitten – exemplele rele sunt contagioase
Blauer Vogel – pasărea fericirii

Damit ist alles gesagt – cu asta s-a spus totul
Ende gut, alles gut – Totul este bine, cînd se termină cu bine
Das Ganze von vorne! – Douăzeci și cinci din nou!
Der Gedanke liegt gar nicht fern – gândul vine de la sine
Hand aufs Herz – cu mână pe inimă

Dă cărțile pe față! = Schieß los!
Nici un pic = nicht im Geringsten
Oriunde ar fi = wo auch immer
Oriunde te-ai uita = so weit das Auge reicht

Ce nu s-ar = was auch immer
În niciun caz! = Auf keinen Fall!
Prin toate mijloacele = koste es, was es wolle
An Ort und Stelle = la fața locului (chiar acolo, la fața locului)
Das ist echt Spitze! – Grozav!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *