
Când verbul reflexiv cere un complement direct în acuzativ, pronumele reflexiv se modifică.
sich (die Hände) waschen = a se spăla (pe mâini))
ich wasche mir die Hände
du wäschst dir die Hände
er, sie, es wäscht sich die Hände
wir waschen uns die Hände
ihr wascht euch die Hände
sie, Sie waschen sich die Hände
Pe lângă utilizarea reflexivă, unele verbe pot fi folosite și la exprimarea unei relații reciproce. În relațiile de reciprocitate sunt implicate mereu cel puțin două persoane. De aceea verbul și pronumele de reciprocitate sunt mereu la plural.
Verbele pronominale reciproce apar doar cu subiecte la plural. De aceea sunt folosite formele de plural ale pronumelui reflexiv, uns (ne), euch (vă) și sich (se).
sich kennenlernen = a se cunoaște, a face cunoștință) → Wir haben uns in der Grundschule kennen gelernt. =Noi ne-am cunoscut la școala elementară.)
→ Ich habe Helga in der Grundschule kennengelernt. Helga hat mich in der Grundschule kennen gelernt. = Eu am cunoscut-o pe Helga la școala elementară. Helga m-a cunoscut la școala elementară.)
sich gut verstehen = a se înțelege bine) → Wir haben uns sofort gut verstanden. = Ne-am înțeles bine imediat.)
sich begrüßen = a se saluta) → Herr Hansen und seine Nachbarin begrüßen sich jeden Morgen auf der Straße. = Domnul Hansen și vecina sa se salută în fiecare dimineață pe stradă.
→ Herr Hansen begrüßt seine Nachbarin; Die Nachbarin begrüßt Herrn Hansen. = Domnul Hansen își salută vecina; Vecina îl salută pe domnul Hansen.