În limba germană, „da”, „weil” și „denn” sunt toate conjuncții cauzale folosite pentru a exprima motive sau cauze. Cu toate acestea, ele au utilizări și structuri diferite în propoziție. Să vedem cum se folosesc corect fiecare dintre ele.
Weil
- Semnificație: „pentru că”
- Funcție: introduce o propoziție secundară (Nebensatz).
- Regulă: Verbul se află la sfârșitul propoziției.
Exemplu:
- Ich gehe zum Arzt, weil ich krank bin.
Eu merg la doctor pentru că sunt bolnav.
Explicație:
- Propoziție principală: Ich gehe zum Arzt (Eu merg la doctor)
- Propoziție secundară: weil ich krank bin (pentru că sunt bolnav)
- Verbul „bin” se află la sfârșitul propoziției secundare.
Da
- Semnificație: „deoarece”
- Funcție: introduce o propoziție secundară (Nebensatz), similar cu „weil”.
- Regulă: Verbul se află la sfârșitul propoziției. „Da” este adesea folosit în scris și în contexte formale.
Exemplu:
- Da er müde ist, geht er früh ins Bett.
Deoarece este obosit, se duce devreme la culcare.
Explicație:
- Propoziție secundară: Da er müde ist (Deoarece este obosit)
- Propoziție principală: geht er früh ins Bett (se duce devreme la culcare)
- Verbul „ist” se află la sfârșitul propoziției secundare.
Denn
- Semnificație: „pentru că”
- Funcție: introduce o propoziție principală (Hauptsatz).
- Regulă: Structura propoziției rămâne Subiect – Verbul pe poziția a doua – Obiect. „Denn” este mai informal și este adesea folosit în vorbire.
Exemplu:
- Ich gehe zum Arzt, denn ich bin krank.
Eu merg la doctor, pentru că sunt bolnav.
Explicație:
- Propoziție principală: Ich gehe zum Arzt (Eu merg la doctor)
- Propoziție cu „denn”: denn ich bin krank (pentru că sunt bolnav)
- Verbul „bin” rămâne pe poziția a doua în propoziția principală introdusă de „denn”.
Recapitulare
Conjuncție | Traducere | Tip propoziție | Poziția verbului |
---|---|---|---|
weil | pentru că | Secundară | La sfârșit |
da | deoarece | Secundară | La sfârșit |
denn | pentru că | Principală | Pe poziția a doua |
Exemple suplimentare:
Weil
-
- Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten möchte.
Eu învăț germană pentru că vreau să lucrez în Germania.
- Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten möchte.
Da
-
- Da das Wetter schlecht ist, bleiben wir zu Hause.
Deoarece vremea este rea, rămânem acasă.
- Da das Wetter schlecht ist, bleiben wir zu Hause.
Denn
-
- Er kauft das Buch, denn er interessiert sich für Geschichte.
El cumpără cartea pentru că este interesat de istorie.
- Er kauft das Buch, denn er interessiert sich für Geschichte.
Exerciții practice
- Completați propozițiile cu „weil”, „da” sau „denn”:
- Ich bin glücklich, ______ ich habe heute Geburtstag.
- ______ sie viel arbeiten muss, hat sie wenig Zeit.
- Er ist nervös, ______ er morgen eine Prüfung hat.
- Rescrieți propozițiile, schimbând conjuncția:
- Weil es regnet, nehmen wir den Bus. (folosiți „da”)
- Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde. (folosiți „weil”)
Răspunsuri la exerciții
- Completați propozițiile:
- Ich bin glücklich, denn ich habe heute Geburtstag.
- Da sie viel arbeiten muss, hat sie wenig Zeit.
- Er ist nervös, weil er morgen eine Prüfung hat.
- Rescrieți propozițiile:
- Da es regnet, nehmen wir den Bus.
- Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.