
✔️ Ce sunt pronumele relative în limba germană?
Foarte pe scurt, pronumele relative (Relativpronomen) acționează ca o legătură într-o propoziție compusă și cele mai des folosite sunt următoarele forme de pronume relativ – der, die, das (care, care, care – la diferite genuri).
Das ist die Frau, die ich gestern getroffen habe.
Aceasta este femeia pe care am întâlnit-o ieri.
Er ist der Mann, den wir suchen.
Acesta este bărbatul pe care îl căutăm.
Die Arbeit, welche ich jetzt mache, ist schön.
Asta este munca pe care o fac acum, este grozavă.
Exemplu:
„Die Frau hat ein großes Auto, das aus Europa kommt.”
Această femeie are o mașină uriașă care i-a fost livrată din Europa.
Mașina este obiectul părții principale a propoziției, iar das este pronumele relativ al propoziției subordonate.
Astfel, das înlocuiește obiectul principal, în acest caz mașina, și servește ca o legătură între propoziția principală și propoziția subordonată.
Inca un exemplu:
„Die Frau, die in Berlin wohnt, hat ein großes Auto.”
O femeie care locuiește la Berlin deține o mașină uriașă.
Femeia acționează ca persoana principală a propoziției principale, iar die este pronumele relativ al propoziției subordonate.
Astfel, și în acest exemplu, pronumele relativ die înlocuiește obiectul principal și servește drept legătură între propoziția principală și propoziția subordonată.
✔️ Ce pronume relative există în germană?
Pronumele relative în germană sunt:
der: se referă la substantive de genul masculin
die: se referă la substantive de genul feminin
das: se referă la substantive de genul neutru
Exemple:
„Ich kenne den Mann, der gestern hier war.”
Îl cunosc pe bărbatul care a fost ieri aici.
„Ich kenne den Mann, welcher gestern hier war.”
Îl cunosc pe bărbatul care a fost ieri aici.
Dar, din păcate, nu totul este atât de simplu!
La fel ca multe alte cuvinte, trebuie să schimbați pronumele în funcție de gen, număr și caz.
De exemplu:
„Ich kenne den Mann, der in Berlin wohnt.”
Cunosc un bărbat care locuiește la Berlin.
„Mann” acționează ca „obiect principal” la singular și masculin, prin urmare, pronumele relativ trebuie să fie și masculin și să stea la singular. El (der) joacă rolul subiectului în propoziţia relativă. El face ceva (el trăiește) – caz nominativ.
„Ich kenne den Mann, den die Leute hassen.”
Cunosc un om pe care oamenii îl urăsc.
„Mann” este obiectul principal, singular, masculin, deci pronumele relativ trebuie să fie singular și masculin!
Oamenii sunt obiectul propoziției subordonate (ei urăsc). El (den) este obiectul direct al propoziției subordonate asupra căreia se realizează acțiunea. Este urât – acuzativ
„Ich kenne den Mann, dem die Leute ein Buch schenkten.”
Cunosc un bărbat căruia prieteni i-au dat o carte.
„Mann” este obiectul principal, singular, masculin, deci pronumele relativ trebuie să fie singular și masculin! Ca și în exemplul anterior. Prietenii acționează ca obiect al unei propoziții subordonate (Au dat). Cartea face obiectul propoziției subordonate asupra căreia a fost finalizată acțiunea.
El (dem) nu este obiectul principal în propoziția subordonată. El este destinatarul cărții, deci este dativ
„Ich kenne den Mann, dessen Hund Angie heißt.”
Cunosc un bărbat al cărui câine îl cheamă Anzhi.
„Mann” este obiectul principal, singular, masculin, așa că aici pronumele relativ trebuie să fie singular și masculin!
El are un câine pe nume Anzhi. Câinele îi aparține – cazul genitiv genitiv