Limba germană oferă o varietate de cuvinte și expresii frumoase care pot exprima sentimente și emoții. Iată câteva cuvinte și fraze care pot fi folosite pentru a descrie aceste stări în limba germană:
Liebe (dragoste): Un cuvânt simplu și profund care înseamnă „dragoste.”
Glücklich (fericit): Pentru a exprima fericirea, puteți spune „Ich bin glücklich” (Sunt fericit).
Traurig (trist): Când sunteți trist, puteți spune „Ich bin traurig” (Sunt trist).
Zufrieden (mulțumit/satisfăcut): Atunci când vă simțiți mulțumit sau satisfăcut, puteți spune „Ich bin zufrieden.”
Aufgeregt (încântat/nerăbdător): Dacă sunteți entuziasmat sau nerăbdător, puteți folosi cuvântul „aufgeregt.”
Eifersucht (gelozie): Pentru a exprima gelozia, puteți folosi cuvântul „Eifersucht.”
Sehnsucht (nostalgie/dor): Un cuvânt puternic care descrie o dorință intensă sau o nostalgie, este „Sehnsucht.”
Vertrauen (încredere): Dacă doriți să vorbiți despre încrederea într-o persoană, puteți spune „Vertrauen.”
Enttäuscht (dezamăgit): Când sunteți dezamăgit, puteți folosi cuvântul „enttäuscht.”
Stolz (mândru): Pentru a exprima mândria, puteți spune „Ich bin stolz” (Sunt mândru).
Verliebt (îndrăgostit): Dacă sunteți îndrăgostit, puteți folosi cuvântul „verliebt.”
Hoffnung (speranță): Pentru a exprima speranța, puteți spune „Hoffnung.”
Erfüllt (împlinit): Când vă simțiți împlinit sau satisfăcut, puteți folosi cuvântul „erfüllt.”
Empfindung (sentiment/senzație): Pentru a vorbi despre sentimente în general, puteți utiliza cuvântul „Empfindung.”
Lächeln (zâmbet): Un zâmbet poate fi exprimat cu cuvântul „Lächeln.”
Herzlich (călduros): Pentru a descrie sentimente călduroase, puteți spune „herzlich.”
Aceste cuvinte și expresii pot fi utilizate pentru a articula o gamă variată de sentimente și emoții în limba germană. Ele oferă o modalitate bogată și subtilă de a comunica experiențele interioare.
Mai jos vă oferim un vocabular de cuvinte despre sentimente și emoții pe care ar fi bine să le memorați!
Die Achtung – atenție, respect
Die Freundschaft – Prietenie
Die Bewunderung – Admirație
Die Vergötterung – Adorație
Die Ausdauer – Rezistență
Die Standhaftigkeit – Stabilitate
Die Untschlossenheit – Indecizie
Das Mitleid – Simpatie
Das Wohlwollen – Bunăvoință
Die Gleichgültigkeit – indiferență
Die Vraachtung – dispreț
Die Bosheit – Furie
Die Kränkung – Resentimente
der Widerwille – dezgust
der Neid – invidie
Der Hass – ură
Die Feindseligkeit – Ostilitate
Die Eifersucht – gelozie
Der Stolz – Mândrie
Die Heuchelei – ipocrizie
Die Eitelkeit – vanitate
Die Selbstgefälligkeit – plângere
der Hochmut – aroganță
Die Bescheidenheit – Modestie
Die Verlegenheit – timiditate
Die Hilfsberitschaft – pregătire de ajutor
Die Toleranz – Toleranță
Die Scham – rușine
Das Gefühl – emoție, sentiment
Die Befriedigung – Satisfacție
Das Vergnügen – plăcere
Das Glück – Fericire
Die Freude – Bucurie