
die Freundschaft – prietenie
der Freund – prieten
die Freundin – prietenă
ziemlich gute Freunde – prieteni buni
echte Freunde = wahre Freunde – prieteni adevărați
beste freunde – cei mai buni prieteni
Er ist ein Freund von mir – El este prietenul meu
Er ist mein bester Freund – El este cel mai bun prieten al meu
Er ist mein einziger Freund – El este singurul meu prieten
Sie sind echte Freunde – sunt prieteni adevărați
der Schulfreund – prieten de școală
der Kommilitone – coleg de studii (coleg)
die Kommilitonin – colegă de studii (colegă)
Pe lângă cuvântul der Freund (prieten), în companiile pentru bărbați este popular și cuvântul der Kumpel (prieten).
Das ist ein Kumpel von Jan – Acesta este prietenul lui Jan.
Nu uitați că în limba germană cuvintele der Freund / die Freundin (prieten / prietenă) pot însemna nu numai prieteni, ci și parteneri de viață.
Deci, să fim atenți cu propoziții precum Sie hat keinen Freund. Această propoziție poate fi tradusă atât „She has no friend” (Ea este singură), cât și „She is free” (Ea nu are partener de viață).
Să ne amintim și de cuvintele der Genosse, die Genossin (despre o femeie) – aceasta este o formă de adresare către cetățenii adoptată în țările socialiste; traducere – tovarăș.