
„Die Laune” în limba germană înseamnă „dispoziție” sau „stare de spirit”. Acest termen se referă la modul în care o persoană se simte într-un anumit moment sau la felul în care percepă situația sau evenimentele din jur. Este un cuvânt comun folosit pentru a exprima emoțiile și starea de bine sau de rău a cuiva.
De exemplu:
„Ich bin heute in guter Laune.” – (Sunt într-o stare de spirit bună astăzi.)
„Seine schlechte Laune ist offensichtlich.” – (Starea lui de spirit proastă este evidentă.)
„Die Musik hebt meine Laune.” – (Muzica îmi îmbunătățește starea de spirit.)
„Die Laune” în limba germană este un cuvânt folosit frecvent în conversațiile cotidiene pentru a discuta despre modul în care o persoană se simte sau pentru a înțelege cum se simte cineva într-o anumită situație.
Iată si alte căteva cuinte si expresii cu Die Laune – starea de spirit😀, speram buna pe la voi!
Gute Laune / Schlechte Laune – dispoziție bună / dispoziție proastă
Die Stimmung – starea de spirit
Gehobene Stimmung – starea de spirit ridicată
Ich bin nicht in Stimmung – Nu am dispoziție
wir sind nicht in der Stimmung zu lachen – nu ne este a râde
er ist in gereizter Stimmung – el este iritat, el este într-o stare iritată
keine Lust haben (etw zu machen) – a nu avea o dispoziție bună pentru (a face ceva)
er hat keine Lust zum Spazierengehen – el nu are chef să meargă
descurajat – verzagt
deprimat – mutlos, niedergeschlagen
fără bucurie – trostlos
trist – traurig