
- Ce înseamnă „zweisprachig” în limba germană? Răspuns corect: a) Bilingv Explicație: „Zweisprachig” înseamnă „bilingv” în germană. „Zwei” înseamnă „doi” și „Sprache” înseamnă „limbă,” deci „zweisprachig” se referă la cunoașterea a două limbi.
- Ce este „Umweltschutz” în limba germană? Răspuns corect: b) Protecția mediului înconjurător Explicație: „Umweltschutz” este un termen care se referă la „protecția mediului înconjurător” în limba germană.
- Ce timp verbal este folosit în propoziția „Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen”? Răspuns corect: d) Conjunctiv II Explicație: Propoziția folosește timpul „würde,” care este un indicator al conjunctivului II în germană. Conjunctivul II este folosit pentru a exprima condiții nerealizabile sau ipotetice.
- Ce înseamnă „Fernweh” în limba germană? Răspuns corect: b) Dorința de a călători departe Explicație: „Fernweh” se referă la dorința sau nostalgia de a călători departe de casă.
- Cum se spune „te rog să nu mă deranjezi” în limba germană? Răspuns corect: a) Bitte stör mich nicht. Explicație: „Bitte” înseamnă „te rog,” „stör” înseamnă „a deranja,” iar „mich nicht” înseamnă „pe mine nu.”
- Care este forma corectă a verbului „arbeiten” (a lucra) la persoana I singular a timpului prezent? Răspuns corect: d) ich arbeite Explicație: Forma corectă pentru „ich arbeite” înseamnă „eu lucrez” la persoana I singular a timpului prezent în germană.
- Ce este „Klugscheißer” în limba germană? Răspuns corect: b) O persoană care se laudă cu cunoștințele sale Explicație: „Klugscheißer” este un termen argotic care se referă la o persoană care își prezintă sau își arată cunoștințele într-un mod arogant sau enervant.
- Care este pluralul corect al cuvântului „Haus” (casă) în limba germană? Răspuns corect: d) Häuser Explicație: Pluralul corect al „Haus” este „Häuser” în germană.
- Cum se spune „a atinge obiectivul” în limba germană? Răspuns corect: a) Ziel erreichen Explicație: „Ziel erreichen” înseamnă „a atinge obiectivul” în germană.
- Ce înseamnă „Dienstags” în limba germană? Răspuns corect: c) „Dienstags” și se traduce ca „marți” în limba germană. Este un adverb de timp care indică ziua săptămânii, iar forma corectă este cu litera „D” majusculă și cu litera „t” mică. Vă mulțumesc pentru observație, și vă rog să mă informați dacă aveți mai multe întrebări sau neclarită
Conjunctiv II în limba germană:
Conjunctivul II este un mod verbal folosit în limba germană pentru a exprima situații ipotetice, dorințe nerealizabile, condiții speculative și discurs indirect. Acesta este folosit adesea în propoziții subordonate sau în contexte care indică o nesiguranță sau o improbabilitate. În general, formarea conjunctivului II este destul de regulată în germană, dar există câteva excepții.
Formarea regulată a conjunctivului II:
- Verbele regulate la conjunctiv II sunt formate prin adăugarea sufixului „-e” pentru persoanele I, II și III singulare și sufixului „-en” pentru persoanele I, II și III plurale la forma de bază a verbului.Exemplu cu verbul „spielen” (a juca):
- ich spielte (eu jucam) -> ich spielte (conjunctiv II)
- du spieltest (tu jucai) -> du spieltest (conjunctiv II)
- er/sie/es spielte (el/ea/acesta juca) -> er/sie/es spielte (conjunctiv II)
- wir spielten (noi jucam) -> wir spielten (conjunctiv II)
- ihr spieltet (voi jucați) -> ihr spieltet (conjunctiv II)
- sie/Sie spielten (ei/ele/dvs. jucau) -> sie/Sie spielten (conjunctiv II)
- Unele verbe necesită modificarea radicalului pentru a forma conjunctivul II. Acest lucru se aplică în special verbelor neregulate.Exemplu cu verbul „haben” (a avea):
- ich hatte (eu aveam) -> ich hätte (conjunctiv II)
- du hattest (tu aveai) -> du hättest (conjunctiv II)
- er/sie/es hatte (el/ea/acesta avea) -> er/sie/es hätte (conjunctiv II)
- wir hatten (noi aveam) -> wir hätten (conjunctiv II)
- ihr hattet (voi aveați) -> ihr hättet (conjunctiv II)
- sie/Sie hatten (ei/ele/dvs. aveau) -> sie/Sie hätten (conjunctiv II)
Utilizarea conjunctivului II:
- Situații ipotetice: Conjunctivul II este folosit pentru a exprima situații ipotetice sau nerealizabile.Exemplu: Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich verreisen. (Dacă aș avea mai mulți bani, aș călători.)
- Dorințe nerealizabile: Se folosește conjunctivul II pentru a exprima dorințe nerealizabile.Exemplu: Ich wünschte, ich könnte fliegen. (Aș dori să pot zbura.)
- Condiții și cerințe indirecte: Conjunctivul II este folosit în propozițiile subordonate care exprimă condiții sau cerințe indirecte.Exemplu: Er sagte, er würde kommen. (El a spus că va veni.)
Excepții și verbe neregulate:
Conjunctivul II pentru unele verbe neregulate trebuie învățat separat, deoarece nu urmează regulile generale de formare a acestuia.
Un exemplu notabil este conjunctivul II al verbului „sein” (a fi):
- ich wäre (eu aș fi)
- du wärst (tu ai fi)
- er/sie/es wäre (el/ea/acesta ar fi)
- wir wären (noi am fi)
- ihr wärt (voi ați fi)
- sie/Sie wären (ei/ele/dvs. ar fi)
„Dienstags” și „Dienstag” sunt două forme diferite care se referă la ziua din săptămână „marți” în limba germană, dar sunt utilizate în contexte diferite:
Dienstag: Aceasta este forma de bază pentru „marți” în limba germană. Se referă la ziua specifică din săptămână și poate fi folosită în propoziții ca parte a unei date sau pentru a menționa evenimente care au loc în mod specific într-o anumită zi a săptămânii. De exemplu, „Unsere Sitzung ist am Dienstag” (Întâlnirea noastră este marți).
Dienstags: Această formă este un adverb de timp care indică o acțiune care se repetă în fiecare marți sau o acțiune care are loc într-o manieră specifică în timpul zilei de marți. De exemplu, „Wir treffen uns immer dienstags” (Ne întâlnim întotdeauna marți).
Deci, diferența principală este că „Dienstag” se referă la ziua de marți în general, în timp ce „Dienstags” indică o acțiune repetată sau un eveniment specific care are loc în fiecare marți. Mai putem zice si marțea ( in fiecare zi de marti ).