
das Gefühl – sentiment, emoţie
die Befriedigung – satisfacţie, mulţumire
das Vergnügen -satisfacţie
das Glück – fericire
die Freude – bucurie
der Enthusiasmus – entuziasm
das Entzücken – admiraţie
das Interesse – interes
die Erleichterung – uşurare
die Langweile – plictiseală
die Unruhe – nelinişte
die Erregung – excitaţie
das Missvergnügen – insatisfacţie
die Unzufriedenheit – nemulţumire, insatisfacţie
die Traurigkeit – tristeţe
das Leiden – suferinţă
der Kummer – amărăciune
das Unglück – nefericire
die Angst – frică
die Wut – ură
die Empörung – stinghereală
die Geduld – răbdare
die Selbstbeherrschung – autocotrol
die Festigkeit – tărie, rezistenţă
die Tapferkeit – curaj
die Willensstärke – voinţă
die Entschlossenheit – hotărâre, decizie
die Sicherheit – siguranţă
die Schwäche – slăbiciune
die Schwankung – indecizie
der Zweifel – dubiu
die Feigheit – laşitate
der Verdacht – suspiciune
der Unglaube – necredinţă
das Misstrauen – neîncredere
die Ausdauer – reţinere
die Standhaftigkeit – rezistenţă
die Unentschlossenheit – nehotărâre, indecizie
das Mitleid – compasiune
das Wohlwollen – bunăvoinţă
die Achtung – respect
die Freundschaft —prietenie
die Bewunderung – admiraţie
die Liebe – dragoste
die Vergötterung – divinizare
die Gleichgültigkeit – indiferenţă
die Verachtung – dispreţ
die Bosheit – răutate
die Kränkung – ofensă
die Schadenfreude – invidie (a vrea rău cuiva)
der Widerwille – aversiune
der Neid – invidie
der Hass – ură
die Feindseligkeit – ostilitate
die Eifersucht – gelozie
der Stolz – mândrie
der Eitelkeit – elogie
die Selbstgefälligkeit – mulţumire de sine
der Hochmut – mândrie
die Bescheidenheit – modestie
die Verlegenheit – jenă
die Hilfsbereitschaft – ajutor
die Toleranz – toleranţă
die Scham – ruşine
die Intoleranz – intoleranţă
die Höflichkeit – politeţe
die Liebenswürdigkeit – amabilitate
die Manierlichkeit – politeţe, cu bune maniere
die Grobheit – aroganţă
die Frechheit – impertinenţă
die Beleidigung – insultă