În această lecție, vom învăța cum să obiectezi sau să exprimați dezacordul în limba germană în diverse situații, fie că este vorba despre o conversație informală sau un context mai formal. Obiectarea este un mod important de a-ți exprima opinia, de a dezvolta discuții și de a învăța să argumentezi într-o limbă străină.
Expresii de bază pentru a exprima dezacordul:
Nein, das ist nicht richtig.
(Nu, aceasta nu este corect.)
Ich bin anderer Meinung.
(Am o altă opinie.)
Das sehe ich nicht so.
(Nu văd lucrurile în același fel.)
Ich stimme dir nicht zu.
(Nu sunt de acord cu tine.)
Das kann ich nicht akzeptieren.
(Nu pot accepta asta.)
Ich habe Bedenken.
(Am îndoieli.)
Entschuldigung, aber das ist falsch.
(Scuze, dar asta este greșit.)
Das halte ich für eine schlechte Idee.
(Ast consider o idee proastă.)
Ich würde das lieber anders machen.
(Aș prefera să fac lucrurile altfel.)
Das ist meiner Meinung nach nicht gerecht.
(Asta, în opinia mea, nu este corect.)
Exemple de utilizare în context:
Persoană A: Ich finde, wir sollten das Projekt bis nächste Woche abschließen.
(Persoana A: Cred că ar trebui să terminăm proiectul până săptămâna viitoare.)
Persoană B: Nein, das ist nicht realistisch. Wir brauchen mehr Zeit, um es gut zu machen.
(Persoana B: Nu, asta nu este realist. Avem nevoie de mai mult timp pentru a-l face bine.)
Persoană A: Ich denke, wir sollten die Gebühren erhöhen, um mehr Einnahmen zu erzielen.
(Persoana A: Cred că ar trebui să creștem taxele pentru a obține mai multe venituri.)
Persoană B: Das kann ich nicht akzeptieren. Unsere Kunden werden unzufrieden sein.
(Persoana B: Nu pot accepta asta. Clienții noștri vor fi nemulțumiți.)
Persoană A: Ich finde, das Essen hier ist ausgezeichnet.
(Persoana A: Cred că mâncarea aici este excelentă.)
Persoană B: Das sehe ich nicht so. Ich habe schon besseres gegessen.
(Persoana B: Nu văd lucrurile în același fel. Am mâncat deja mai bun.)
❗️Gut, aber.. – Bine, dar…
Na schön, aber.. – Minunat, dar ..
Das kann sein, aber.. – Asta poate fi, dar…
Da mögen Sie Recht haben, aber.. – E posibil, Poate aveți dreptate, dar…
Das stimmt zwar, aber.. – Asta e corect, dar…
❗️O.K., aber.. – Bine, dar…
Mag wohl sein, aber.. – Posibil, dar…
Einverstanden, aber.. – Sunt de acord, dar ..
Sicher, aber denken Sie doch mal daran, dass.. – Cu siguranță, dar mai gândește-te odta la faptul că…
Ihr Argument ist nicht falsch, aber.. – Argumentul tău este corect, dar
❗️Das kommt darauf an, ob../ Das hängt davon ab, ob.. – Totul depinde de..
Je nachdem, ob.. – în funcție de…, în conformitate cu faptul că ..
Ich frage mich nur, wie.. – Eu doar te întreb cum (în ce fel)…
Widersprechen – (a obiecta categoric):
Da bin ich mir nicht so sicher – Eu nu sunt sigur de asta.
❗️Da muss ich Ihnen widersprechen – Eu ma simt obligaat să vă contrazic.
Das finde ich gar nicht – Eu văd asta cu totul diferit.
Da habe ich meine Zweifel – Aici eu mă îndoiesc.
Im Gegenteil! – Viceversa! Împotriva!
Das hat gar/überhaupt nichts mit dem Thema zu tun! / Das gehört doch nicht zum Thema! – Acest lucru nu se aplică (nu are nimic de-a face) cu subiectul!
❗️Das Problem liegt ganz wonders! – Problema este cu totul alta!
Ich glaube, das ist ein Missverständnis – Eu cred că aceasta este o neînțelegere (greșeală).
Annahmen ausdrücken – (pentru a exprima o presupunere):
Ich vermute, das.. – Eu presupun că..
Ich nehme an, dass.. – Eu recunosc că ..
❗️Ich schätze, dass.. – Eu apreciez că ..
Ich könnte mir vorstellen, dass.. – Eu mi-aș putea imagina că..
Ich kann mir nicht/kaum vorstellen, dass.. – Eu nu-mi pot imagina asta…
multe multumiri.