😊 Salutări!
* „Guten Tag” (guten tag) – (Bună ziua)
* „Hallo” (tip universal de salut) – (Bună ziua)
* „Grüße Sie”, „Grüß(e) Dich” (Griussee Zi, Griussee Dihi, vocala din cuvântul Dich este scurtă) – „Salut” (salutul se referă în principal la mai multe persoane). Cu toate acestea, acest tip de salut nu trebuie aplicat unui german! Germanii nu folosesc acest termen.

* „Ich” (ihi) „Eu” (învață cum să pronunți corect „Ich” și prietenii tăi vor fi impresionați! – este moale, ca în cuvântul „hilar”)
* „Guten Morgen” (guten morgen) – „Bună dimineața”
* „Gute Nacht” (gută nacht) – „Noapte bună”, această expresie este folosită de obicei în legătură cu membrii familiei. „Noapte bună” se spune când se duc la culcare.
* „Guten Abend” (Guten Abent) – „Bună seara.
* „Wie geht es Ihnen?”, „Wie geht es dir?” – (vi geit ăs inen, vi geit ăs dir) – „Ce mai faci? Ce faceți?”

😊 Răspunsuri.
* Mir geht es gut, danke – (Sunt bine, mulțumesc) „Gut! Und Ihnen (/selbst)?”, „Gut! Und dir (/selbst)?”- „Bine. Și la voi?” („selbst” este uneori folosit, pentru claritate, pentru a completa sau înlocui pronumele „Ihnen” sau „dir”)
* „Guten Tag” (guten tag) – „Bună ziua”
* „Danke (Ihnen/dir)!” (dankă) – „Multumesc (ție/vouă)!”
* „Bitte!” (bittă) – „Te rog”
* „Auf Wiedersehen” sau „Wiedersehen” (auf vi-da-zein) – „La revedere”.
* „Tschüss!”cius!) – „La revedere!” (toată lumea înțelege această expresie, dar este folosită cel mai des în centrul, nordul și estul Germaniei; în sudul Germaniei, poate fi percepută ca nepoliticos) În ținuturile sudice ale Germaniei, și anume în Amberg / Nürnberg, această expresie este adesea folosită, în ţinuturile nordice mai aproape de Berlin nu este atât de comună.

* „Ciao!” (ciao) – „La revedere!” (o expresie comună, uneori scrisă „Tschau!”, este un cuvânt italian; cel mai des folosit în statele sudice ale Germaniei, în special în Bavaria).
* „Ja” (ia) – „da”
* „Nein” (nain) – „nu”
* „Herr” (hăr) – „Domnule”.
* „Frau” (Frau) – „Doamnă”.
* „Fräulein” (Froilein) – „Doamnă (necăsătorită)” (învechită; percepută de multe tinere ca ceva umilitor sau ciudat).
* „Nicht zu Hause” (nihit zu hauze) – „Nu-i acasă”

😊 Cifre.
• „eins” – „unu” (ains)
• „zwei” – „două” (țvai)
• „drei” – „trei” (drai)
• „vier” – „patru” (fir)
• „fünf” – „cinci” (fiunf)
• „sechs” – „șase” (zeks)
• „sieben” – „șapte” (zi-ben)
• „acht” – „opt” (aht)
• „neun” – „nouă” (noin)
• „zehn”- „zece” (țein)
• „elf” – „unsprezece” (Da, aceasta nu este o glumă.)
• „zwölf” – „doisprezece” (țvelif) (învață cum să pronunți „ö, ä și ü”
• „drei-zehn” – „treisprezece” (drai-țein)
• „vier-zehn” – „paisprezece” (fir-țein)
• „fünf-zehn” – „cincisprezece” (fiunf-țein)
• „sech-zehn” – „șaisprezece” (zeks-țein)
• „sieb-zehn” – „șaptesprezece” (zib-țein)
• „acht-zehn” – „optsprezece” (aht-țein)
• „neun-zehn” – „nouăsprezece” (noin-țein)
• „zwanzig” – „douăzeci” („țvanțihi”)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *