Vizitatori azi: 296
Obiectiv:
Să învățăm cum să folosim corect verbul „braten” (a prăji) în limba germană, precum și alte expresii și termeni legați de gătit. Vom discuta despre conjugarea verbului, diferitele tipuri de prăjire și expresii conexe care îți vor fi utile în bucătărie.
1. Ce înseamnă „braten”?
- Verbul „braten” înseamnă „a prăji”, „a coace” sau „a frige”.
- Este folosit pentru a descrie procesul de a găti alimente într-o tigaie cu puțin ulei, la cuptor sau pe grătar.
2. Conjugarea verbului „braten” la principalele timpuri
Timpul |
Persoană |
Formă „braten” |
Pronunție |
Präsens |
ich (eu) |
brate |
„ih bra-te” |
|
du (tu) |
brätst |
„du brä-tst” |
|
er/sie/es (el/ea) |
brät |
„er/zi/es brät” |
|
wir (noi) |
braten |
„vir bra-ten” |
|
ihr (voi) |
bratet |
„ir bra-tet” |
|
sie/Sie (ei/ele) |
braten |
„zi/Sie bra-ten” |
Perfekt |
|
habe gebraten |
„ha-be ge-bra-ten” |
Präteritum |
|
briet |
„briit” |
Futur I |
|
werde braten |
„ver-de bra-ten” |
3. Cum folosim „braten” în propoziții
- „Ich brate das Fleisch in der Pfanne.”
Prăjesc carnea în tigaie.
📍 Pronunție: „ih bra-te das flaiș in der fa-ne”
- „Er hat das Gemüse im Ofen gebraten.”
El a prăjit legumele în cuptor.
📍 Pronunție: „er hat das ge-mü-ze im o-fen ge-bra-ten”
- „Wirst du die Kartoffeln braten?”
O să prăjești cartofii?
📍 Pronunție: „vir-st du di kar-tof-feln bra-ten?”
4. Expresii conexe legate de „braten”
Expresie |
Traducere |
Explicație |
Pronunție |
„braten” |
a prăji |
Se folosește pentru prăjirea cărnii, legumelor, cartofilor. |
„bra-ten” |
„anbraten” |
a rumeni |
A prăji scurt pentru a da culoare sau a rumeni. |
„an-bra-ten” |
„durchbraten” |
a prăji bine |
A găti complet (de exemplu, carne prăjită bine). |
„dûr-h-bra-ten” |
„backen” |
a coace |
A coace pâine, prăjituri sau alimente la cuptor. |
„ba-ken” |
„frittieren” |
a prăji în baie de ulei |
A prăji într-o cantitate mare de ulei (de exemplu, cartofi). |
„fri-ti-ren” |
„grillen” |
a frige pe grătar |
A găti pe grătar, de obicei carne sau legume. |
„gri-len” |
„dünsten” |
a înăbuși |
A găti la foc mic cu puțină apă (de exemplu, legume). |
„dûn-sten” |
5. Diferențe între „braten”, „backen” și „frittieren”
- „braten” – A prăji sau a frige într-o tigaie sau la cuptor cu puțin ulei. Se folosește mai ales pentru carne și legume.
- Ex.: „Ich brate das Hähnchen in der Pfanne.” – Prăjesc puiul în tigaie.
- „backen” – A coace în cuptor. Se folosește în special pentru pâine, prăjituri și produse de patiserie.
- Ex.: „Ich backe einen Kuchen.” – Coc un tort.
- „frittieren” – A prăji în baie de ulei. Se folosește pentru cartofi prăjiți, gogoși, șnițel etc.
- Ex.: „Er frittierte die Pommes.” – El a prăjit cartofii.
6. Expresii idiomatice cu „braten”
- „Jemandem einen Braten in die Röhre schieben.”
Literal: A împinge cuiva un friptură în cuptor.
Semnificație: A face o surpriză neplăcută sau a trage pe cineva pe sfoară.
📍 Pronunție: „ye-man-dem ai-nen bra-ten in di röh-re și-ben”
- „Den Braten riechen.”
Literal: A mirosi friptura.
Semnificație: A simți sau a presimți ceva, a ghici intențiile cuiva.
📍 Pronunție: „den bra-ten rii-hen”
- „Es gibt keinen Braten ohne Rauch.”
Literal: Nu există friptură fără fum.
Semnificație: Orice acțiune are consecințe.
📍 Pronunție: „es gibt kai-nen bra-ten o-ne rauh”
7. Vocabular suplimentar pentru gătit
Termen german |
Traducere |
Pronunție |
die Pfanne |
tigaie |
„di fa-ne” |
der Ofen |
cuptor |
„der o-fen” |
das Öl |
ulei |
„das öl” |
das Fleisch |
carne |
„das flaiș” |
die Gewürze |
condimente |
„di ge-vür-ze” |
der Herd |
aragaz |
„der he-rd” |
die Zubereitung |
pregătire (a unui fel de mâncare) |
„di țu-be-rai-tung” |
das Rezept |
rețetă |
„das re-tsept” |
8. Exerciții de practică
- Completează propozițiile cu „braten”, „anbraten” sau „frittieren”:
- Ich ____ die Kartoffeln, bis sie goldbraun sind.
- Zuerst ____ wir das Fleisch in der Pfanne.
- Er hat die Pommes ____.
- Tradu în germană:
- Prăjesc puiul în tigaie.
- Aș vrea să coc o prăjitură.
- Vom găti legumele la cuptor.
💡 Recapitulare:
Acum ai învățat cum să folosești corect verbul „braten” și alte expresii legate de gătit în limba germană! Poți să îți exersezi cunoștințele în bucătărie sau să discuți despre preferințele culinare. Spor la gătit și la învățat!