
Prieteni, soare, nisip și mare. Asta mi se pare vara.
Fiecare sărbătorește vara cu zile însorite și nopți înstelate, fiecare cum poate.
Pentru toată lumea care pleacă undeva: la mare, la țară, într-o vacanță, într-o excursie…
Să analizăm verbuș – fahren
🚗fahren-fuhr-gefahren
(verbul auxiliar sein)
ich fahre
du fährst
er /sie /es fährt
wir fahren
ihr fahrt
sie / Sie fahren
* Traducerea principală:
a merge, a merge cu transport, a transporta, a conduce (o mașină)
🔵Important: în limba română spunem așa: a merge pe ceva (cu mașina, cu trenul, cu bicicleta). În germană, astfel de expresii necesită prepoziția MIT (nu uitați că aceasta este o prepoziție la Dativ).
Ich fahre mit dem Auto, mit dem Zug, mit dem Fahrrad.
Fraze și expresii bine stabilite:
🔹aus der Haut fahren – să-ți pierzi cumpătul
🔹in die Kleider fahren – a te îmbraca repede
🔹mit vollen Segeln fahren – a te grăbi ca vântul în pânză
🔹per Anhalter fahren – a face autostopul
🔹schwarz fahren – a călători fără bilet
🔹Was ist in dich gefahren? – Ce musca te-a înțepat? / ce te-a apucat?
Daca vreti sa invatati limba germana, cautati un curs online de limba germana, atunci site-ul nostru va poate ajuta, impreuna cu alte doua site-uri cu care colaboram strans: limbagermana.online si invatagermana.online, unde veti gasi peste 1000 de lectii de germana pe diverse categorii: gramatica, lexic, etc. Daca aveti sugestii va rugam sa ne spuneti, ne gasiti inclusiv pe YouTube si FaceBook.