Prieteni, soare, nisip și mare. Asta mi se pare vara.
Fiecare sărbătorește vara cu zile însorite și nopți înstelate, fiecare cum poate.

Pentru toată lumea care pleacă undeva: la mare, la țară, într-o vacanță, într-o excursie…
Să analizăm verbuș – fahren

🚗fahren-fuhr-gefahren
(verbul auxiliar sein)
ich fahre
du fährst
er /sie /es fährt
wir fahren
ihr fahrt
sie / Sie fahren

* Traducerea principală:
a merge, a merge cu transport, a transporta, a conduce (o mașină)

🔵Important: în limba română spunem așa: a merge pe ceva (cu mașina, cu trenul, cu bicicleta). În germană, astfel de expresii necesită prepoziția MIT (nu uitați că aceasta este o prepoziție la Dativ).
Ich fahre mit dem Auto, mit dem Zug, mit dem Fahrrad.

Fraze și expresii bine stabilite:

🔹aus der Haut fahren – să-ți pierzi cumpătul
🔹in die Kleider fahren – a te îmbraca repede
🔹mit vollen Segeln fahren – a te grăbi ca vântul în pânză
🔹per Anhalter fahren – a face autostopul
🔹schwarz fahren – a călători fără bilet
🔹Was ist in dich gefahren? – Ce musca te-a înțepat? / ce te-a apucat?

Daca vreti sa invatati limba germana, cautati un curs online de limba germana, atunci site-ul nostru va poate ajuta, impreuna cu alte doua site-uri cu care colaboram strans: limbagermana.online si invatagermana.online, unde veti gasi peste 1000 de lectii de germana pe diverse categorii: gramatica, lexic, etc. Daca aveti sugestii va rugam sa ne spuneti, ne gasiti inclusiv pe YouTube si FaceBook.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *