Obiectiv:
Să învățăm cum să folosim prepozițiile cu sens local în germană pentru a descrie direcții, mișcare și poziții.
1. „durch” – prin, de-a lungul 🛤️
Indică mișcarea printr-un loc sau spațiu închis.
- Exemple:
- „Wir gehen durch den Park.” – Mergem prin parc.
📍 Pronunție: „vir ghe-hen durh den park” - „Der Zug fährt durch den Tunnel.” – Trenul trece prin tunel.
📍 Pronunție: „dea țug fe-art durh den tu-nel” - „Das Auto fährt durch die Stadt.” – Mașina merge prin oraș.
📍 Pronunție: „das au-to fe-art durh di ștat”
- „Wir gehen durch den Park.” – Mergem prin parc.
2. „entlang” – de-a lungul 🌳🚶
Indică mișcarea de-a lungul unui obiect sau traseu.
- Exemple:
- „Wir gehen die Straße entlang.” – Mergem de-a lungul străzii.
📍 Pronunție: „vir ghe-hen di ștra-se ent-lang” - „Er spaziert den Fluss entlang.” – El se plimbă de-a lungul râului.
📍 Pronunție: „er șpa-țiert den flus ent-lang” - „Sie läuft den Weg entlang.” – Ea merge de-a lungul drumului.
📍 Pronunție: „zi loift den veg ent-lang”
- „Wir gehen die Straße entlang.” – Mergem de-a lungul străzii.
3. „über” – peste, deasupra 🚀
Arată trecerea sau mișcarea deasupra unui obiect sau loc.
- Exemple:
- „Wir gehen über die Brücke.” – Mergem peste pod.
📍 Pronunție: „vir ghe-hen ü-ber di brü-ke” - „Der Vogel fliegt über das Haus.” – Pasărea zboară peste casă.
📍 Pronunție: „dea fo-gel fli-gt ü-ber das haus” - „Die Straße führt über den Hügel.” – Drumul duce peste deal.
📍 Pronunție: „di ștra-se fü-rt ü-ber den hü-gel”
- „Wir gehen über die Brücke.” – Mergem peste pod.
4. „um … herum” – în jurul 🔄
Folosit pentru a indica mișcarea în jurul unui obiect.
- Exemple:
- „Wir gehen um das Haus herum.” – Mergem în jurul casei.
📍 Pronunție: „vir ghe-hen um das haus he-rum” - „Der Hund läuft um den Baum herum.” – Câinele aleargă în jurul copacului.
📍 Pronunție: „dea hund loift um den baum he-rum” - „Sie tanzen um den Tisch herum.” – Ei dansează în jurul mesei.
📍 Pronunție: „zi tan-țen um den tiș he-rum”
- „Wir gehen um das Haus herum.” – Mergem în jurul casei.
5. „bis zu” – până la 🏁
Arată punctul final al unei mișcări sau direcții.
- Exemple:
- „Gehen Sie bis zur Ampel.” – Mergeți până la semafor.
📍 Pronunție: „ge-hen zi bis țu-a am-pel” - „Fahren Sie bis zum Bahnhof.” – Mergeți până la gară.
📍 Pronunție: „fa-ren zi bis țum ban-hof” - „Der Weg führt bis zum Fluss.” – Drumul duce până la râu.
📍 Pronunție: „dea veg fü-rt bis țum flus”
- „Gehen Sie bis zur Ampel.” – Mergeți până la semafor.
6. „an … vorbei” – pe lângă 🚶♂️
Indică trecerea pe lângă ceva.
- Exemple:
- „Wir gehen am Museum vorbei.” – Mergem pe lângă muzeu.
📍 Pronunție: „vir ghe-hen am mu-ze-um for-bai” - „Der Bus fährt an der Kirche vorbei.” – Autobuzul trece pe lângă biserică.
📍 Pronunție: „dea bus fe-art an dea kir-he for-bai” - „Sie läuft am See vorbei.” – Ea merge pe lângă lac.
📍 Pronunție: „zi loift am ze-for-bai”
- „Wir gehen am Museum vorbei.” – Mergem pe lângă muzeu.
7. „gegenüber” – vis-a-vis, opus 🔄
Indică poziția opusă sau vis-a-vis de ceva.
- Exemple:
- „Die Bäckerei ist gegenüber dem Supermarkt.” – Brutăria este vis-a-vis de supermarket.
📍 Pronunție: „di be-ke-rai ist ge-ghen-ü-ber dem zu-per-markt” - „Er wohnt gegenüber der Schule.” – El locuiește vizavi de școală.
📍 Pronunție: „er vont ge-ghen-ü-ber dea șu-le” - „Der Park liegt gegenüber dem Kino.” – Parcul este vis-a-vis de cinematograf.
📍 Pronunție: „dea park ligt ge-ghen-ü-ber dem ki-no”
- „Die Bäckerei ist gegenüber dem Supermarkt.” – Brutăria este vis-a-vis de supermarket.
🔄 Exersează aceste prepoziții în propoziții proprii pentru a-ți dezvolta vocabularul german! 💬