
Exista posibilitatea de a memora in limba germana unele lucruri cand le studiezi dupa teme. Astazi vom studia verbele din limba germana despre sentimente.
achten – a respecta (Alle sollen die Gesetze achten – Toti ar trebuie sa respecte legea)
aushalten – a rezista, a indura (Ich kann dich nicht mehr aushalten – Nu te mai pot suporta)
beneiden – a invidia (Ich beneide dich um deine Erfolge – Iti invidiez succesele)
bescheiden sein – a fi modest (Dubist zu bescheiden – Esti prea umil)
bewundern – a admira (Ich bewundere dich jeden Tag mehr und mehr – Te admir din ce în ce mai mult in fiecare zi)
sich erschrecken – a se speria (Du hast mich erschreckt – M-ai speriat)
faul sein – a fi leneș (Hör auf, faul zu sein – Nu mai fi lenes)
glauben – a crede (Ich glaube an dich – Cred in tine)
hassen – a uri (Ich hasse klassische Musik Urasc muzica clasica)
hoffen – a spera (Ich hoffe, du kommst pünktlich nach Hause – Sper ca ajungi acasa la timp)
klagen – a se plange (Er klägt über Kopfschmerzen – Se plange de o durere de cap)
kränken – a jigni (Er wollte mich damit kränken – A vrut sa ma jigneasca)
lachen – a rade (Sie lacht über das ganze Gesicht – Rade cu toata fata)
leiden – a suferi (Meine Oma leidet an einer schweren Krankheit – Bunica mea sufera de o bola grava)
lieben – a iubi (Ich liebe dich – Te iubesc)
müde werden – a fi obosit (Nach einem Arbeitstag bin ich immer müde – Dupa o zi de munca sunt mereu obosit)
sich streiten – a se certa (Meine Eltern streiten sich sehr selten Parintii mei iarasi se cearta)
sorgen fur – a avea grija (Ich sorgen fur meine Katze – Am grija de pisica mea)
stolz sein – a fi mandru (Meine Eltern sind stolz auf mich – Parintii mei sunt mandri de mine)
verwundern – a surprinde (Du hast mich gar nicht verwundert – Nu m-ai surprins deloc)
vorziehen – a prefera (Ich ziehe Kaffee dem Tee vor – Eu prefer cafeaua in locul ceaiului)
zweifeln – a se indoi (Ich zweifle, ob ich in das Kleid reinpasse – Ma indoiesc ca rochia mi se potriveste)