Expresii utile și cuvinte de zi cu zi în limba germană

Câteva fraze standard, care sunt expresii utile în limba germană Aratați-mi… = Zeigen Sie mir bitte… Dați-mi asta, vă rog…= Geben Sie mir bitte das Dă-mi, te rog…= Geben Sie mir bitte… Noi am dori să…= Wir möchten Aș dori să…= Ich möchte… Ajuta-ma, te rog! = Helfen Sie mir bitte Ați putea să-mi spuneți…? = Konnen Sie mir bitte sagen? Ați putea să mă ajutați…? = Konnen Sie mir bitte helfen? Vă rog să scrieți asta = Schreiben Sie es bitte Repetați, vă rog = Sagen Sie es noch einmal bitte Ce ați spus? = Wie bitte? Puteți vorbi mai lent? = Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? Cuvinte… Read More

Continue Reading

Alte expresii utile în limba germană

auf der Arbeit – la serviciu auf einer Hochzeit – la nuntă in der Kälte – în frig auf der Polizei – la poliție vor Gericht – la judecată bei Spielende – la finalul meciului mitten im Geschehen – în centrul evenimentelor im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit – în lumina reflectoarelor mitten im Gedränge – în îmbulzeală zum Glück – din fericire im Bankenbereich – în sectorul bancar hinten in der Schlange – la sfârșitul rândului zugunsten (+ Genitiv) – în favoarea aus nächster Nähe – de aproape aus Protest – în semn de protest mit Ach und Krach – cu chiu cu vai beim Arzt – la doctor auf der… Read More

Continue Reading

Fraze și expresii utile în limba germană despre BUCĂTĂRIE

Este ca o NOTĂ PENTRU BUCĂTAR, sau pentru gospodine, sau pentru oricine merge la market, sau gatește… das Ei, -er – ou, ouă der Pilz, -e – ciupercă, ciuperci das Stück – bucată, das Brot – pâine die Scheibe, -n – bucată die Zucchini – dovlecel die Paprika – ardei (bulgar) das Öl – ulei vegetal das salz – sare   der Pfeffer – piper negru nach Geschmack – după gust die Pfanne, -n – tigaie geben – a da, a plasa ceva undeva vorheizen – a preîncălzi / a căli die Mitte – mijlocul herausschneiden – a decupa în Streifen schneiden – a tăia pai, în fâșii mitbraten –… Read More

Continue Reading

20 de expresii noi în limba germană

Expresia „kurz entschlossen” din limba germană reflectă abilitatea de a lua decizii rapide și hotărâte. Aceasta poate fi tradusă în limba română prin expresii precum „hotărât pe loc” sau „hotărât pe neașteptate”. Exemplele prezentate ilustrează situații în care persoanele germane iau decizii rapide și nu ezită să acționeze imediat. Limba germană oferă o varietate de expresii și cuvinte interesante, iar învățarea lor poate deschide noi orizonturi în ceea ce privește comunicarea și înțelegerea culturii germane. kurz entschlossen – fără a privi înapoi ohne Widerrede – fără obiecții Ich warte schon eine geschlagene Stunde. – Eu aştept de o oră întreagă. gedrängt voll / vollgestopft – foarte încărcat das schwarze Schaf… Read More

Continue Reading

25 de răspunsuri universale în limba germană

Abgemacht! – De acord! Alles klar. – Este clar. Auf jeden Fall! – Oricum! Bedauere, … – Îmi pare rău… Bestimmt/Sicherlich. – Desigur. Bitte/ Bitte schön/ Bitte sehr! – Vă rog! Vă rog! Poftim! Danke (schön)! – Mulțumesc foarte mult)! Das ist (ne)moglich. – Nu se poate asa ceva. Das kann ich mir (nicht) vorstellen. – Nu-mi pot imagina asta. Das stimmt. – Este adevărat / Este corect. Das tut mir leid. – Îmi pare rău / Îmi pare rău pentru asta. Das weiß ich leider nicht. – Din pacate nu stiu asta. Doch – dar / opusul (ca o afirmație la o întrebare negativă) Du hast Recht/ Sie haben… Read More

Continue Reading

25 de fraze utile în limba germană

Pe paginile noastre publicăm mereu astfel de articole cu TOP-uri de cuvinte și expresii uzuale necesare la o temă anume, vocabulare cu cuvinte si expresii… Pe toate le puteți gasi si studia pe paginile noastre. Astăzi vă facem cunoștință cu un alt set de 25 de fraze utile în limba germană. Es scheint mir, dass… – Mi se pare că… Es tut mir so leid, zu erfahren, dass… – Îmi pare atât de rău pentru… Ich freue mich, Dir zu berichten, dass… – Sunt încântat să anunț că… Daraus wird nichts – Nu va ieși nimic din asta Das lohnt sich nicht – Jocul nu merită efortul! Das passt mir… Read More

Continue Reading

25 de expresii utile în limba germană

Pentru studierea limbii germane este bine să ne mărim vocabularul în fiecare zi cu cuvinte și expresii noi. Astăzi vă propunem 25 de expresii noi și utile în limba germană. 1. eu nu am nimic împotriva la asta – ich habe nichts dagegen 2. cine este împotrivă? — wer ist dagegen? 3. pro și contra – das Für und Wider 4. nu fără motiv – nicht ohne Grund 5. fara reținere – ohne Vorbehalt 6. fără știrea lui – ohne sein Wissen 7. fără îndoială – ohne Zweifel, zweifellos 8. fără excepție – ohne Ausnahme, ausnahmslos 9. punctele slabe – schwache Seiten, Schwächen 10. acesta este punctul lui slab –… Read More

Continue Reading

Verbul modal sollen în limba germană

Verbul modal sollen este folosit în următoarele situații: * când transferați o sarcină sau o comandă Der Chef hat angerufen und gesagt, dass du den Bericht zum Mittag vorbereiten sollst. – A sunat șeful, a spus că trebuie pană la prânz să pregătiți un raport. Ich war beim Arzt, ich soll ab morgen Vitamine einnehmen und Sport treiben. – Am fost la doctor, de mâine trebuie să iau vitamine și să fac sport. Er soll sie persönlich anrufen. Ich habe ihn gebeten. – El ar trebui să o sune personal. Eu l-am rugat. * exprimarea comenzii Ich habe gesagt, du sollst jetzt das Zimmer aufräumen! – Am spus că trebuie… Read More

Continue Reading

La hotel – Sosire – Im Hotel – Ankunft👣

Aveți o cameră liberă? – Haben Sie ein Zimmer frei? Eu am rezervat o cameră. – Ich habe ein Zimmer reserviert. Numele meu de familie este Muller. – Mein Name ist Müller. Am nevoie de o cameră pentru o persoană. – Ich brauche ein Einzelzimmer. Am nevoie de o cameră dublă. – Ich brauche ein Doppelzimmer. Cât costă o noapte în această cameră? – Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? Aș dori o camera cu baie. – Ich möchte ein Zimmer mit Bad. Aș dori o camera cu duș. – Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. Pot să văd camera? – Kann ich das Zimmer sehen? Aici există un… Read More

Continue Reading

„La hotel” în limba germană

La Recepție: Willkommen! – Bine ați venit! Ich habe eine Reservierung. – Am o rezervare. Wie ist Ihr Name, bitte? – Care este numele dumneavoastră, vă rog? Haben Sie meinen Namen in Ihrer Liste? – Aveți numele meu pe listă? Ich möchte ein Zimmer reservieren. – Aș dori să rezerv o cameră. Für wie viele Nächte? – Pentru câte nopți? Haben Sie ein Einzelzimmer/Doppelzimmer? – Aveți o cameră single/dublă? Kann ich bitte meinen Ausweis sehen? – Pot să vă arăt buletinul, vă rog? Ist das Frühstück inbegriffen? – Micul dejun este inclus? Wann ist das Check-out-Datum? – Care este data check-out-ului? Wo ist mein Zimmer, bitte? – Unde este camera… Read More

Continue Reading