Cuvântul wohl înseamnă bine (a se simți bine): Ich fühle mich nicht wohl. – Eu nu mă simt bine. Die Rechnung müssen wir wohl oder übel bezahlen. – Noi trebuie să plătim factura, fie că ne place sau nu (la propriu: că este bine sau rău). Wohl în combinație cu aber întărește contradicția: Der Norden ist nicht sehr dicht besiedelt, wohl aber der Süden. – Nordul nu este foarte dens populat, dar sudul este. Wohl ca particulă poate însemna probabilitatea, probabil, precum și incertitudine, îndoială – atunci când este pusă întrebarea: Sie hat wohl den Zug verpasst. – Ea, probaabil, a pierdut trenul (a ratat trenul). Ob er wohl weiß,… Read More
Continue Reading